贯通日本通答——日本相关问题在线解答! » 问题列表 » 日语学习 » 文法 » どころは和といっても在这里为什么选择后者
问题

どころは和といっても在这里为什么选择后者

回答数:1 浏览:411 提问时间:2009-3-22 17:27:28 0
あの国連大使は五か国語が話せるといっている。 でも、中国語とフランス語は、話す(どころは)、挨拶程度なのだ。
1といっても  2かと思って  3どころは 4以上は 
どうして といってもを選択されないの? どころはと といってもの区別は何ですか?
其他回答
といっても不是不可选,用いっても时强调前后的矛盾,尽管会说五国语言中文和法语也只不过能打打招呼而此,多少有贬低的意味。
而用どころ(ところ)只单纯地表示中文和法语说得不太好。他会说五国语言,但中文和法语只能打招呼的程度。
回答:2009-3-22 18:05:42
  • 相关提问
快到期问题
发表提问
Copyright 2010-2015 贯通日本通答——日本相关问题在线解答!. All rights reserved.