- szjunyao
- [初入江湖]
はっきりわからないですが、お教えお願いします
回答数:2 浏览:665 提问时间:2009-2-1 16:42:27 0
一度読んで分からないだから、面白くないのは当たり前かもしれない。お経の文句かなんかなら別だが、普通の文書は、面白くなくてはつまらない。書く人は読む人にもっとサービスしてもらいたい。
读完一回可是不明白,当然是无趣可言的了,那些经典的名句另当别论,普通的文章无趣就是没意思的了,希望写书的人多提供一些服务给读者。(最后一句不明白了,書く人は読む人にもっとサービスしてもらいたい。 是写书的人希望从读者那里获得服务?は。。。に。。。もらいたい)
读完一回可是不明白,当然是无趣可言的了,那些经典的名句另当别论,普通的文章无趣就是没意思的了,希望写书的人多提供一些服务给读者。(最后一句不明白了,書く人は読む人にもっとサービスしてもらいたい。 是写书的人希望从读者那里获得服务?は。。。に。。。もらいたい)
- 起飞
- [江湖少侠]
看了一遍没看懂,当然觉得没意思。经卷类的还可以理解,但是普通的文章,这样就没有意思了。写书的人希望读者能给予帮助!
回答:2009-2-2 10:29:14
星级评价:☆☆☆ どうもありがとうございます
これからよろしくお願いします
これからよろしくお願いします
- hakatakou
- [江湖少侠]
读了一回不明白,觉得没意思也还说得过去。如果是佛经之类的东西可以理解,只是一般的文章要是没意思就太不行了。写的人要让看的人别太追究。
後ろに何を書いてありますか?以上はこの意味に捉えると思いますが、後の文章を見ないとちょっと理解しがたいが。
後ろに何を書いてありますか?以上はこの意味に捉えると思いますが、後の文章を見ないとちょっと理解しがたいが。
回答:2009-2-1 19:30:56
- 相关提问
- [句子]
- 訳してお願いします
- 04-09
- [文法]
- 話します和言います的区别
- 01-11
- [句子]
- とってもいいです。 あれは
- 11-24
- [中日友好]
- 請幫譯這個メールお願いします
- 11-12
- [句子]
- 正しいですか。
- 11-08
- [单词]
- 考えてもわからないわ
- 11-08