贯通日本通答——日本相关问题在线解答! » 问题列表 » 日语学习 » 日语笔译 » 有一些工作用语,请大家帮忙翻译一下,谢谢。
问题

有一些工作用语,请大家帮忙翻译一下,谢谢。

回答数:2 浏览:928 提问时间:2009-7-12 0:01:44 0
在职期间主要负责在线制品的抽查及确认,监控生产现场,宣传质量控制要求。对不良问题对策的实施情况进行调查分析、跟踪处理;及时准确地对完成的成品进行最终检验,入库产品进行出货抽查以及出货判定,确保放行的是合格成品。对员工进行定期物料及成品的检验标准等的培训,各月季报表统计、资料的归档。
根据订单制定物料需求计划及下达物料采购计划,物料交期的跟进以确保生产,物料的进出退补及库存物料的控制,吊滞物料的处理,物料异常情况的及时反馈及处理,物料损耗、供应商考核评估等各月季报表统计、资料的归档。
其他回答
在職する期間は主にオンラインの製品のが抽出検査して確認することに責任を負って、生産の現場を監視し抑制して、宣伝の品質は要求を制御します。不良な問題の対策の実施状況に対して調査の分析を行って、処理を追跡します;ちょうどよい時間に完成の完成品に対して最終の検査を行って、倉庫に入れる製品は商品を出しておよび商品を出して判定を抽出検査することを行って、通すことを確保するのは合格の完成品です。従業員が定期的な物を行って完成品の検査の標準的に待つ育成訓練を予想しますに対して、各メーカー、ユーザおよび貿易者の報告書統計、資料の書類を分類して保存すること。
注文書によって物を制定して需要が物を計画して下達して仕入れ計画を推測すると推測して、物は期限のに交際して生産を確保しますついて寄ると推測して、物の材料の収支は退いて在庫(品)の物の材料のコントロールを補っておよび、滞っている物の材料の処理をつるして、物は普通でない情況のが直ちにフィード・バックして処理すると推測して、物は損耗、供給商が評価などの各コウシンバラの報告書統計、資料の書類を分類して保存することを審査すると推測します。
回答:2009-7-12 15:18:13
在職期間の主な仕事内容はライン製品の抽出検査、生産現場の管理及び
品質管理活動の推進などである。不良の改善対策の実施状況をフォローし、確認する;確実に完成品の最終検査を行い、入庫製品の出荷検査及び出荷判定をし、良品であることを確保する。定期的に従業員に対して資材及び製品の検査基準に関する教育訓練と月間報告書、統計書といった書類の整理整頓をも担当する。
先搞第一段啦,哈哈
回答:2009-7-28 22:40:31
  • 相关提问
快到期问题
发表提问
Copyright 2010-2015 贯通日本通答——日本相关问题在线解答!. All rights reserved.