- 青空之风
- [初学弟子]
授助动词
回答数:1 浏览:540 提问时间:2009-5-16 15:12:40 0
てくれゐ
てくださゐ
てぁげゐ
てもらぅ的用法有什么区别?该怎么用啊?请具体说明!
てくださゐ
てぁげゐ
てもらぅ的用法有什么区别?该怎么用啊?请具体说明!
- yangjianxing
- [初学弟子]
てくれる简单地说就是“某人为说话人(或说话人认为和自己亲近的一方)做了某事”。比如友達が助けてくれた。就是“朋友帮助(救)了我”。
てくださる是上面这个说法的更尊敬的说法。这个尊敬的对象是对自己有帮助的人。先生が助けてくださった。“老师救了我”。请从通常意义上说话人对朋友和老师敬意不同来体会上面两个说法的不同。
てあげる是动作的发出者(也就是该句子的实际或者逻辑上的主语)给别人做某事的意思。友達が困ったとき、ぼくは助けてあげた。朋友困难的时候,我帮了他(她)一把。
てもらう可以表示自己有意识地请或者让别人做某事,也可以表示对别人为自己所做的事情感恩戴德的意思。私は友達に助けてもらった。(我请朋友帮了我一把),私は友達から助けてもらった。(我得到了朋友的帮助)。请注意由于に和から这两个助词的不同使用带来的陈述上以及信息传递上的不同。
个人体会是,这几个句型要注意施惠一方和受惠一方在句子中所处位置的变化。也就是哪个做主语,或者说从谁的角度叙述这件事。这里面涉及到日本人比较复杂的语言表达策略,可以找一本语法书深入琢磨一下。
可以说,能否贴切地区分使用这几个句型,表达人与人之间施惠与受惠关系的描述,是一个人日语水平的重要参照系。
てくださる是上面这个说法的更尊敬的说法。这个尊敬的对象是对自己有帮助的人。先生が助けてくださった。“老师救了我”。请从通常意义上说话人对朋友和老师敬意不同来体会上面两个说法的不同。
てあげる是动作的发出者(也就是该句子的实际或者逻辑上的主语)给别人做某事的意思。友達が困ったとき、ぼくは助けてあげた。朋友困难的时候,我帮了他(她)一把。
てもらう可以表示自己有意识地请或者让别人做某事,也可以表示对别人为自己所做的事情感恩戴德的意思。私は友達に助けてもらった。(我请朋友帮了我一把),私は友達から助けてもらった。(我得到了朋友的帮助)。请注意由于に和から这两个助词的不同使用带来的陈述上以及信息传递上的不同。
个人体会是,这几个句型要注意施惠一方和受惠一方在句子中所处位置的变化。也就是哪个做主语,或者说从谁的角度叙述这件事。这里面涉及到日本人比较复杂的语言表达策略,可以找一本语法书深入琢磨一下。
可以说,能否贴切地区分使用这几个句型,表达人与人之间施惠与受惠关系的描述,是一个人日语水平的重要参照系。
回答:2009-5-18 10:50:49
修改:2009-5-18 10:57:34
修改:2009-5-18 10:57:34
- 相关提问
- [文法]
- 授助动词
- 05-16