- sooly630
- [初学弟子]
「たばかり」「たところ」
回答数:3 浏览:453 提问时间:2009-5-30 10:12:13 0
日本に来たばかりのころは
日本に来たところのころは
两者都表示"刚来日本的时候"吗? 有区别么?两者都是对的表达么? 谢谢
日本に来たところのころは
两者都表示"刚来日本的时候"吗? 有区别么?两者都是对的表达么? 谢谢
- hakatakou
- [江湖少侠]
「来たばかり」是刚刚日本到的时候,
「きたころ」是到日本的时候
「にほんにきたところのころ」は可笑しい、「日本に来たころ」でしょう
「きたころ」是到日本的时候
「にほんにきたところのころ」は可笑しい、「日本に来たころ」でしょう
回答:2009-6-1 7:41:14
- 相关提问
- [文法]
- 「ように」「ために」区別
- 05-30
- [文法]
- 请教一道语法题 「ところ」 「もの」
- 05-30
- [文法]
- 「たばかり」「たところ」
- 05-30
- [文法]
- 「とりどり」「いろいろ」「まちまち」区別
- 05-30
- [文法]
- 「ふと」「突然」「「いきなり」「急に」区别
- 05-30
- [文法]
- 请教「~つもり」「~たい」「~と思(う)っている」的区别,谢谢!
- 04-24