- 匿名用户
请问“てから”与“あとで”的不同之处
回答数:1 浏览:482 提问时间:2008-12-18 14:38:12 0
请问“てから”与“あとで”的不同之处
- 用户已删除
1。表示一个动作[之后]进行第二个动作时,[てから]的间隔较短,[あとで]的间隔较长,但一般可互用
ご饭を食べてから(Oたあと,Oたあとで)散步にでかけた
句子里用了某一时刻作补充时,一般祗能用[てから]或[あと]而不用[あとで]
钟がなってから(Oたあと,Xたあとで)家を出た。
六时にご饭を食べてから(Oたあと,Xたあとで)散步にでかけた。
2。表示[之后]时,[てから]的前后两个动作多是有意安排的,[あとで]也可以是有意安排的,这时可互用
朝起きてから(Oたあと,Oたあとで)宿舍の扫除をする。
扫除をしてから(Oたあと,Oたあとで)教室へ行く。
但[あとで]还可表示偶然出现或自然发生的情况,这时一般用[あと]或[あとで],不用[てから]
先生が归ったあとで(Oあと、Xてから)先生の奥さんから电话があった。
ご饭を食べたあとで(Oあと、Xてから)友达がきた。
3。[てから]还可表示[一直以来]的意思,[あと]可以这么用,但[あとで]不能这么用
日本にきてから(Oたあと,Xたあとで)五年になった。
4。[てから]可构成惯用句[动词てから~动词基本形まで]、[あと]与[あとで]没有这个用法
この小说を书き始めてから(Xたあと,Xたあとで)书き上げるまで三年かかった。
ご饭を食べてから(Oたあと,Oたあとで)散步にでかけた
句子里用了某一时刻作补充时,一般祗能用[てから]或[あと]而不用[あとで]
钟がなってから(Oたあと,Xたあとで)家を出た。
六时にご饭を食べてから(Oたあと,Xたあとで)散步にでかけた。
2。表示[之后]时,[てから]的前后两个动作多是有意安排的,[あとで]也可以是有意安排的,这时可互用
朝起きてから(Oたあと,Oたあとで)宿舍の扫除をする。
扫除をしてから(Oたあと,Oたあとで)教室へ行く。
但[あとで]还可表示偶然出现或自然发生的情况,这时一般用[あと]或[あとで],不用[てから]
先生が归ったあとで(Oあと、Xてから)先生の奥さんから电话があった。
ご饭を食べたあとで(Oあと、Xてから)友达がきた。
3。[てから]还可表示[一直以来]的意思,[あと]可以这么用,但[あとで]不能这么用
日本にきてから(Oたあと,Xたあとで)五年になった。
4。[てから]可构成惯用句[动词てから~动词基本形まで]、[あと]与[あとで]没有这个用法
この小说を书き始めてから(Xたあと,Xたあとで)书き上げるまで三年かかった。
回答:2008-12-18 14:38:43
星级评价:☆☆☆
- 相关提问
- [文法]
- いってから いくから
- 11-16
- [单词]
- “よくわからない”与“あまりわからない”的区别
- 06-21
- [句子]
- 请问“すると小僧は図った顔をして”这句话中文是什么?谢谢!
- 06-04
- [文法]
- <てから>と<たら>はどう違う?
- 04-14
- [单词]
- 请问“胶装纸”对应的日语单词是什么?
- 03-24
- [文法]
- 句子里的“何ですから”是什么说法?
- 03-23